Parachah : Souccoth 7
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1. וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד _ _ _ הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ:
עֹלַת
וּמִנְחָתָם
לָאֵילִם
תְּמִימִם
2. וּבַיּוֹם הַחֲמִישִׁי פָּרִים תִּשְׁעָה אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים _ _ _ שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם:
פָּרִים
בְּנֵי
וּשְׂעִיר
לָאֵילִם
3. וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם _ _ _:
כַּמִּשְׁפָּט
שְׁנָיִם
אֶחָד
אַרְבָּעָה
1. אַיִל ?
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte, pilastre.
4 - plaine, sorte d'arbre.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte, pilastre.
4 - plaine, sorte d'arbre.
laideur, bassesse.
1 - souffrance.
2 - réprimande.
2 - réprimande.
apaisement.
2. מִסְפָּר ?
trahison.
1 - nombre.
2 - récit.
3 - n. pr.
2 - récit.
3 - n. pr.
haut.
n. pr.
3. שָׂעִיר ?
collecteur de taxes ou de bienfaisance, trésorier.
1 - dixième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : dix.
3 - à la fin des noms indique : la 1ère pers. sing. des pronoms possessifs ; le génitif pluriel ; les noms de nation ou de famille.
4 - devant la racine indique : la 3ème pers. m. sing. ou plur. du futur.
5 - à la fin de la racine : précédé du ת, elle caractérise la 1ère pers. sing. du prétérit.
2 - signifie comme chiffre : dix.
3 - à la fin des noms indique : la 1ère pers. sing. des pronoms possessifs ; le génitif pluriel ; les noms de nation ou de famille.
4 - devant la racine indique : la 3ème pers. m. sing. ou plur. du futur.
5 - à la fin de la racine : précédé du ת, elle caractérise la 1ère pers. sing. du prétérit.
ceux qui se détournent.
1 - couvert de poil.
2 - bouc, démon, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
2 - bouc, démon, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
4. פָּר ?
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
2 - verbe פרה (fructifier).
vaisseau.
habitude.
n. pr.
5. פָּר ?
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
enfant trouvé.
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
2 - verbe פרה (fructifier).
1 - obscur.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
Aucun exercice.